Pengertian Interpreter
Interpreter adalah seorang profesional yang berperan sebagai jembatan komunikasi antara dua orang atau lebih yang berbicara bahasa yang berbeda. Mereka mendengarkan dan memahami pesan dalam satu bahasa, kemudian secara akurat dan tepat menerjemahkannya ke dalam bahasa lain secara lisan, dalam waktu nyata. Interpreter bekerja dalam berbagai konteks, seperti pertemuan bisnis, konferensi internasional, acara diplomatik, sidang pengadilan, layanan kesehatan, dan banyak lagi.
Jenis-jenis Interpreter
1. Interpreter Konsekutif
Interpreter konsekutif bekerja dengan menerjemahkan setelah pembicara menyelesaikan bagian tertentu dari pidatonya. Biasanya, interpreter akan mencatat poin-poin utama dan kemudian menyampaikan pesan tersebut dalam bahasa sasaran. Jenis interpreter ini umumnya digunakan dalam pertemuan kecil, presentasi, dan negosiasi.
2. Interpreter Simultan
Interpreter simultan bekerja secara real-time, menerjemahkan secara simultan saat pembicara berbicara. Mereka menggunakan peralatan khusus seperti booth dan headset untuk menyampaikan terjemahan secara langsung kepada pendengar. Interpreter simultan sering kali dibutuhkan dalam konferensi besar, acara internasional, dan sidang pengadilan.
3. Interpreter Whispering
Interpreter whispering adalah jenis interpreter yang bekerja dengan berbisik terjemahan langsung ke telinga pendengar. Mereka biasanya digunakan dalam situasi yang melibatkan sedikit orang, seperti kunjungan wisata atau pertemuan bisnis informal.
4. Interpreter Tulisan
Interpreter tulisan bekerja dengan menerjemahkan teks tertulis dari satu bahasa ke bahasa lain. Mereka sering kali terlibat dalam penerjemahan dokumen resmi, kontrak, buku, dan website.
Keahlian dan Kualifikasi Interpreter
Untuk menjadi seorang interpreter yang handal, seseorang harus memiliki sejumlah keahlian dan kualifikasi, yaitu:
- Penguasaan bahasa: Memiliki kemampuan berbahasa yang mahir, baik lisan maupun tulisan, dalam bahasa sumber dan bahasa sasaran.
- Kemampuan mendengarkan dan memahami: Mampu mendengarkan dan memahami dengan tepat pesan yang disampaikan dalam bahasa sumber.
- Kemampuan menyampaikan: Mampu menyampaikan pesan terjemahan dengan akurat, jelas, dan mudah dipahami.
- Penalaran dan analisis: Memiliki kemampuan untuk memahami konteks dan nuansa dalam pesan yang disampaikan.
- Keterampilan budaya: Memahami perbedaan budaya dan kebiasaan yang dapat memengaruhi makna pesan.
- Etika profesional: Menjaga kerahasiaan informasi, bersikap profesional, dan tidak memihak.
Peran Penting Interpreter dalam Berbagai Bidang
Interpreter memegang peranan yang sangat penting dalam berbagai bidang kehidupan, di antaranya:
1. Bidang Bisnis
Interpreter membantu perusahaan untuk menjalin kerjasama dengan mitra bisnis internasional, memperluas pasar, dan membangun relasi yang kuat. Mereka membantu dalam negosiasi, presentasi, dan pertemuan bisnis, serta dalam penerjemahan dokumen penting.
2. Bidang Kesehatan
Interpreter membantu pasien dari berbagai latar belakang budaya untuk berkomunikasi dengan tenaga medis. Mereka memastikan bahwa pasien memahami instruksi medis, diagnosis, dan pengobatan, serta membantu tenaga medis memahami kebutuhan pasien.
3. Bidang Hukum
Interpreter berperan penting dalam memastikan keadilan bagi semua warga negara. Mereka membantu terdakwa, saksi, dan pihak yang terlibat dalam proses hukum untuk memahami prosedur dan hak-hak mereka.
4. Bidang Pendidikan
Interpreter membantu siswa dari berbagai budaya untuk mengikuti pelajaran dan berinteraksi dengan guru. Mereka juga membantu guru dalam memahami kebutuhan siswa dan menciptakan lingkungan belajar yang inklusif.
5. Bidang Pariwisata
Interpreter membantu wisatawan asing untuk memahami informasi wisata, berkomunikasi dengan penduduk lokal, dan menikmati pengalaman wisata yang lebih berkesan.
Etika dan Standar Profesional Interpreter
Profesi interpreter memiliki kode etik dan standar profesional yang ketat untuk menjaga integritas dan kredibilitas mereka. Prinsip-prinsip etika interpreter meliputi:
- Kerahasiaan: Interpreter wajib menjaga kerahasiaan semua informasi yang mereka terima selama bekerja.
- Objektivitas: Interpreter harus bersikap objektif dan tidak memihak dalam menerjemahkan pesan.
- Akurasi: Interpreter harus menerjemahkan pesan dengan akurat dan tepat, tanpa menambahkan atau mengurangi informasi.
- Kejelasan: Interpreter harus menyampaikan pesan terjemahan dengan jelas dan mudah dipahami.
- Profesionalisme: Interpreter harus bersikap profesional, sopan santun, dan menjaga penampilan yang rapi.
Kesimpulan
Interpreter adalah profesi yang sangat penting dalam dunia global saat ini. Mereka berperan sebagai jembatan penting dalam komunikasi antarbahasa, membantu orang dari berbagai budaya untuk memahami satu sama lain. Keahlian, kualifikasi, dan etika profesional yang tinggi sangat diperlukan untuk menjalankan peran ini dengan baik. Keberadaan interpreter sangat penting untuk memperlancar interaksi, membangun hubungan yang harmonis, dan menciptakan dunia yang lebih inklusif.